![]() |
Subtitling a Quicktime movie using Golive |
In addition to being an HTML editor, Golive also features a rather useful Quicktime editor that allows users to add tracks and sprites in order to create interactive Quicktime movies. There are two ways to subtitle a movie one is by adding a text track to the movie and the other consists of adding a href track in order to synchronize a series of hmtl pages with the movie os they appear as subtitles.
1. adding a text track:
adding a text track can be done with quicktime pro but it is easier and more accurate to do it with Golive because one can view a timeline in order to adjust the text with the dialogues thanks to a timeline.
1. In Golive, choose File > Open a Quicktime movie
2. Make sure the "objects" palette window is enabled (if not, choose
Window > Objects) as well as the "toolbar" palette.
Choose the Quicktime symbol to launch the editor and see the different types
of quicktime tracks that can be added.
3. Make sure the cursor is at the beginning of the movie and drag the text icon
from the objects palette into the timeline editor. There is now a text track
that lasts the length of the movie.
4. click on the track under the new text track called "samples". Type
a word and format it the way you want your text to be for the whole movie (ie:
charcoal, yellow, bold, center aligned...) - to format text, type the text in
the text inspector, then from the menu bar, choose movie > text > font
or size or color. When done, click apply. Your whole movie will now have one
word throughout. Make sure you make the background transparent if you want it
to be (ideally, the best setting is yellow or white letters on a transparent
background, but it might be better to have a black background and white letter
for the text). This is important to do this because this way, not every sample
will have its own font, size and color definition which might slow movie playback.
5. The next step is to slice the long sample into small ones (using the slicing
tool) as you go and replace each occurence of the word with the real dialogues
or nothing if there is no dialogue.
For this, use the slicing tool as well as the "standard selection and editing
tool", the "create sample", the "divide sample" and
the "glue sample" icons.