FCGS Staff

  • Stephen Angle


    262 High St., 201E Fisk Hall

    (860) 685-3681



    A philosophy writer and researcher specializing in Chinese Philosophy, Confucianism, Neo-Confucianism, and comparative philosophy, Stephen C. Angle’s research focuses on philosophy’s role in human rights, politics, and ethics both in China and globally. Angle’s work is informed by an on-going exchange of ideas with colleagues in universities in China, Hong Kong, Taiwan, Japan, Korea, Germany, and France, and through his international philosophy blog, http://warpweftandway.com/.

    Fluent in Mandarin and in classical Chinese, Angle has spent Fulbright years in Taipei and in Beijing and was a Berggruen Fellow at Tsinghua University during the academic year 2016-17. Many of his books and essays have appeared in Chinese translation. Angle’s books include Neo-Confucianism: A Philosophical Introduction (co-authored with Justin Tiwald; Polity, 2017), Virtue Ethics and Confucianism (Routledge, 2013), Contemporary Confucian Political Philosophy: Toward Progressive Confucianism (Polity, 2012), Sagehood: The Contemporary Significance of Neo-Confucian Philosophy (Oxford, 2009), and Human Rights and Chinese Thought (Cambridge, 2002). Most of Angle’s publications are freely available at his website, and his full CV is here.

    Angle received his B.A. from Yale University in East Asian Studies and his Ph.D. in Philosophy from the University of Michigan. Since 1994 he has taught at Wesleyan University, where he is now Professor of Philosophy and Mansfield Freeman Professor of East Asian Studies. In March 2010, Angle presented the inaugural Tang Junyi Lecture Series at the University of Michigan. Angle is a recipient of two Fulbright grants, a Millicent C. McIntosh Fellowship, a Chiang Ching-Kuo Postdoctoral Research Fellowship, and the Binswanger Prize for Excellence in Teaching. He is a past President of the International Society for Comparative Study of Chinese and Western Philosophy.

  • Emmanuel Paris-Bouvret

    Director, Language Resources and Technology

    262 High St., 201G Fisk Hall

    (860) 685-2560


  • Emily Gorlewski

    Director, Study Abroad

    262 High St., 201A Fisk Hall

    (860) 685-3007


  • Hannah Parten

    Study Abroad Advisor

    262 High St., 201B Fisk Hall

    (860) 685-3006



    Hannah Parten is the Study Abroad Advisor in Wesleyan's Office of Study Abroad. Before joining the Fries Center for Global Studies staff in August 2019, Hannah worked in Yale University's Office of International Students and Scholars and Yale Summer Session. Her own study abroad experience at the University of Oxford led her to discover the field of higher education administration and student affairs. At Wesleyan, Hannah's goal is to support every student as they navigate the world of study abroad, from submitting an application to pre-departure preparations to re-entry. When she's not advising awesome Wesleyan students, Hannah enjoys roller skating, leading food tours in New Haven, and playing with her cute pup, Zero.

  • Jennifer Collingwood

    Administrative Assistant V

    262 High St., 201F Fisk Hall

    (860) 685-3661


Core Faculty

  • Abderrahman Aissa

    Adjunct Assistant Professor in Arabic

    306 Fisk Hall

    (860) 685-2553



    A. Translation & interpretation (from and into English: Arabic, French, Spanish, German, Tamazight, Italian & Portuguese). 

    B. While I continue to improve, solidify and maintain my skills and proficiency/fluency in the eight languages above, I have recently embarked on the ambitious linguistic journey and enterprise to explore and learn, at least at the basic/conversational level, along with familiarizing myself with  the corresponding scripts, 27 more world languages, on my own: 

    1. Romanian (Limba Romana) 2. Amharic (Amarinya) 3. Hebrew (Safaa Ivreet) 4. Farsi (Zabaanee Farsee) 5. Greek (Elliniki Glossa) 6. Turkish (Turk Dili)  7. Russian (Roskee Yazik) 8. Finnish (Suomen Kieli) 9. Swahili (Lugha ya Kiswahili) 10. Filipino Tagalog (Wika ng Tagalog) 11. Indonesian (Bahasa Indonesia) 12. Albanian (Gjuha Shqipe) 13. Armenian (hayots' Lezu) 14. Dutch (Nederlands) 15. Hindi (Hindi Bhaasha) 16. Swedish (Svenska)  17. Korean (Hangu-eo) 18. Polskie (Polish) 19. Srpski/Hrvatski (Serbo-Croatian) 20. Magyar (Hungarian) 21. Chinese (Zhongwen)  22. Japanese (Nihongo) 23. Kartuli langguaji (Georgian language) 24. Cesky Jazyk (Czech language) 25. Bulgarskiyat ezik (Bulgarian ) 26. Ede yoruba (Yoruba language) 27. Runasimi (Quechua language)

    C. Using the Translation technique as one of the learning techniques in the classroom for effective learning and production of the target language.

    D. Learning foreign languages using the Word/Linkword/Image association technique.

    E. Learning foreign languages by making connections between the target language and one's native language (s) , background, education  & life experiences. 

    F. Simplifying Grammar to make grammar less "painful" and fun: using devices & techniques to remember grammar/syntax rules ( Mnemonic devices etc)

    G. World languages and their similarities

    H. Linguistics.

    I. World History & Geography. 

    J. Islamic Spain: History & culture


    1. A biographical novel: "يومياتي مع "بنو هرقن

    2. Mutterzunge: اللغة الأم Mother tongue (Translation of the German sem-biographical novel Mutterzunge by Emine Sevgi Özdamar ): Publishing

    3. Common errors students of Arabic make.

    4. Arabic words in world languages.

    5. Revisiting the kinship between Arabic and Hebrew: Beyond  سلام &  עלום (Salaam & Shalom)

    6. Revisiting the kinship between Arabic & Spanish: Beyond ان شاء الله & ojala 

    7. Revisiting the kinship between Arabic & Farsi: Beyond صباح الخير & صبح بخير

    8. Moroccan Arabic words of classical Arabic origin not used in other Arab dialects.

    9. Memorizing the measure chart of Arabic verbs the easy way

    10. A compendium of Top 200 survival phrases and words in Arabic & 22 other languages.


  • H. M. FazaleHaq

    Assistant Professor of the Practice in Hindi-Urdu

    115 Fisk Hall



    Fazalehaq is an applied linguist. His research involved compiling and analyzing a corpus of formulaic sequences in Urdu in order to draw pedagogical implications for second language acquisition, both for English and for Urdu second language learners. His research suggests that a pattern-based model of SLA is applicable to the acquisition of larger linguistic units, including formulae and collocations. In his current projects he is looking at what is the relationship between language, culture, and identity; and second, what is the role of culture and sociocultural settings in the development and negotiation of second language learner’s identity.

    Fazalehaq received his MSc. and M. Phil in Applied Linguistics from universities in Pakistan and his M. A. in TESOL and Ph. D. in Educational Linguistics with a focus on second or foreign language learning and teaching from the University of New Mexico.

Affiliated Faculty

  • Camilla Zamboni

    Assistant Professor of the Practice in Italian

    300 High St., 208

    (860) 685-3587



    Camilla Zamboni's work centers on innovative pedagogy, particularly related to language learning, open educational resources (OERs), and gameful L2TL / analog game-based learning. She is the coordinator of the Italian language program at Wesleyan: she creates, maintains, updates, and coordinates the curriculum for first and second year Italian courses. 

    Current projects involve a Board Gaming Lab, born out of the successful “Italian Board Game Nights” at Wesleyan, and a language learning tabletop RPG, Mistero, which was made possible by a grant of the Center for Pedagogical Innovation at Wesleyan. Other ongoing projects are Assaggi, a complete Intermediate Italian curriculum in OER form used for second year courses at Wesleyan; WeScrive, a magazine in Italian written and edited by Wesleyan students; and Italian at Wesleyan, a Facebook group dedicated to the Italian community on and off campus. 

    Areas of interest / expertise:
    Analog Game-Based Learning, Italian Film, Italian Language and Culture, Second Language Acquisition, Teaching Pedagogy, XX and XXI century Italian Literature

  • Naho Maruta

    Assistant Professor of the Practice in East Asian Studies

    Fisk Hall, 303

    (860) 685-3458


    Interested in fostering cross-cultural understanding through improved communication in Japanese for more than a decade, Naho Maruta has taught all levels of Japanese at Wesleyan since 2014. As coordinator of the Japanese program, Maruta also has organized periodic Japanese language lectures on various topics including the value of US-Japan relations by the Consul-General of Japan in Boston.  Maruta is a primary resource for study abroad in Japan, the Japanese placement exam, and the Japanese conversation partner program. 

    Maruta’s dedication to language teaching began when she was an undergraduate at Kansai Gaidai University in Osaka, Japan where she specialized in English and American languages and literatures, teaching English and Japanese as a foreign language. She was trained as Japanese teaching assistant at Wake Forest University, and earned her master’s degree in Japanese linguistics and pedagogy from the University of Wisconsin-Madison. Prior to Wesleyan, Maruta taught at the University of Notre Dame and Bowdoin College.

    Outside of academia, Maruta enjoys yoga, travel, and sampling global cuisine. Maruta, who holds a 200-hour yoga teacher training certification in accordance with the Yoga Alliance standards, admires wellness and is interested in taking the practice into her language teaching.